Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Languages
Achievements And Highlights
Languages
Websites
References
Timeline
Generic

FELIPE SANTANA

São Paulo

Summary

Localization Specialist with extensive experience at Grinding Gear Games, leading multilingual teams and ensuring high translation quality. Successfully managed localization for Path of Exile and Path of Exile 2, significantly increasing player engagement through culturally relevant content. Proficient in CAT tools and skilled in promoting cross-cultural communication, resulting in successful project outcomes and enhanced team collaboration.

Overview

14
14
years of professional experience

Work History

Localization Specialist – Brazilian Portuguese

Grinding Gear Games
10.2015 - 04.2025
  • Led translation and localization of in-game content and UI for Path of Exile and Path of Exile 2, ensuring accuracy for Brazilian audiences.
  • Managed translation memories, glossaries, and terminology databases across multiple teams.
  • Coordinated with developers, writers, and publishing teams to align localization with game updates.
  • Supervised review cycles and linguistic QA processes to ensure quality and consistency.
  • Oversaw workflows and deadlines for content updates, patch notes, trailers, and seasonal events.

Translation Project Manager

Grinding Gear Games
Auckland
05.2017 - 09.2018
  • Managed multilingual translation teams for the German, Spanish, and French markets.
  • Supervised workflows and quality assurance processes, reducing rework by 40%.
  • Established an internal library of style guides and reference materials.
  • Coordinated communication among translators, designers, and publishing teams to align with game content.

Voice Actor (PT-BR)

Grinding Gear Games
Auckland
01.2016 - 01.2018
  • Delivered trailers, promotional videos, and in-game content for Brazilian audiences.
  • Reviewed scripts and collaborated with creative teams for culturally resonant delivery.
  • Supported localization of multimedia and marketing campaigns to enhance engagement.

Computer Technician - Field

NEXA
Vitória - ES
02.2012 - 06.2013
  • Diagnosed hardware and software issues for optimal computer performance.
  • Installed and configured operating systems and applications for users.
  • Provided technical support to staff via phone, email, and in-person assistance.
  • Maintained inventory of computer equipment and hardware components.
  • Collaborated with team members to resolve complex technical problems.
  • Conducted routine maintenance on computers to ensure functionality.
  • Trained end-users on software applications and best practices for usage.
  • Documented troubleshooting steps and resolutions for future reference.
  • Upgraded computers with new hardware components like processors, RAMs.

Service Desk Agent

NEXA
Vitória - ES
01.2011 - 02.2012
  • Provided technical support for hardware and software issues to ensure user satisfaction.
  • Managed ticketing system by logging and tracking user requests efficiently.
  • Collaborated with team members to resolve complex technical problems quickly.
  • Assisted users with troubleshooting network connectivity and application errors effectively.
  • Updated documentation for procedures and knowledge base articles regularly.
  • Resolved customer complaints promptly and professionally.
  • Communicated clearly with customers to understand their concerns and needs promptly.

Education

Global Digital Marketing & Localization Certificate - strategy alignment between localization and global marketing efforts

Localization Institute
Online

Localization Project Management Certification - AI-driven localization, virtual team management, and industry best practices

Localization Institute
Online

Localization Essentials - localization processes, tools, and roles

Udacity
Online

Bachelor's Degree - Classical Music

Faculdade de Música do Espírito Santo
Vitória, ES
01.2015

Skills

  • Multilingual team leadership
  • Localization project management
  • Translation quality assurance
  • Glossary and style guide development
  • Vendor and freelancer management
  • Agile collaboration
  • CAT tools proficiency
  • Project management software
  • Terminology management
  • Localization processes
  • Translation management
  • Terminology coordination
  • Problem solving
  • Multilingual communication
  • Team collaboration
  • Time management
  • Video game localization
  • Marketing localization
  • Cross-cultural communication
  • Globalization
  • Proofreading
  • Legal translation
  • Software localization
  • Fluent bilingualism

Languages

  • Portuguese (BR), Native
  • English, C2 Proficiency (Full Professional Fluency)

Achievements And Highlights

I directed the localization of over 1 million words for Path of Exile and Path of Exile 2, ensuring narrative consistency and cultural adaptation across years of updates.

Languages

Portuguese
First Language
English
Proficient (C2)
C2

References

References available upon request.

Timeline

Translation Project Manager

Grinding Gear Games
05.2017 - 09.2018

Voice Actor (PT-BR)

Grinding Gear Games
01.2016 - 01.2018

Localization Specialist – Brazilian Portuguese

Grinding Gear Games
10.2015 - 04.2025

Computer Technician - Field

NEXA
02.2012 - 06.2013

Service Desk Agent

NEXA
01.2011 - 02.2012

Global Digital Marketing & Localization Certificate - strategy alignment between localization and global marketing efforts

Localization Institute

Localization Project Management Certification - AI-driven localization, virtual team management, and industry best practices

Localization Institute

Localization Essentials - localization processes, tools, and roles

Udacity

Bachelor's Degree - Classical Music

Faculdade de Música do Espírito Santo
FELIPE SANTANA